Bij Wintertuin leesclub komen liefhebbers van literatuur samen om bijzondere boeken te ontdekken en te bespreken. In aanwezigheid van de schrijver, vertaler of een bijzondere lezer bespreken we een boek van kaft tot kaft: hoe zit het boek in elkaar, wat vinden we mooi en wat begrijpen we niet? Of je nu een doorgewinterde lezer bent of juist nog niet zoveel leest, iedereen is welkom!
In november bespreken we met de Wintertuin leesclub 'De ondergang' van Édouard Louis. De vertaler, Kiki Coumans, zal ook aanwezig zijn bij de leesclub en gaat onder leiding van een gespreksleider in gesprek met de deelnemers.
Deelname aan de leesclub is gratis. Voor deze editie is het niet per se nodig om het boek (helemaal) gelezen te hebben. Aanmelden kan in de boekhandel of per mail.
Over De ondergang
'Mijn broer bracht een groot deel van zijn leven door met dromen. In zijn arme arbeidersmilieu stelde hij zich voor dat hij een wereldberoemde ambachtsman zou worden, dat hij zou reizen, een fortuin zou verdienen, en dat zijn vader, die uit zijn leven was verdwenen, zou terugkeren en van hem zou houden.Hij heeft niet een van zijn dromen kunnen verwezenlijken. Hij wilde meer dan wie ook zijn leven ontvluchten, maar niemand had hem geleerd te vluchten, en alles aan hem, zijn brutaliteit, zijn gedrag tegen vrouwen, tegen andere mensen, belette hem dat te doen; er restten hem niets dan gokken en alcohol om te vergeten.Op zijn achtendertigste, na jaren van tegenslagen en depressie, werd hij dood gevonden op de vloer van zijn kleine studio.Dit boek is het verhaal van een ondergang.'
De jonge schrijver en socioloog Édouard Louis (1992) werd geboren als Eddy Bellegueule. Hij schreef de bestsellers Weg met Eddy Bellegueule , Geschiedenis van geweld , Ze hebben mijn vader vermoord en Strijd en metamorfose van een vrouw . Zijn boeken worden in meerdere landen bewerkt tot zeer succesvolle toneelstukken en films.
Kiki Coumans studeerde Moderne Nederlandse letterkunde en Franse Taal- en Letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam en in Parijs. Sinds 1999 vertaalt ze proza en poëzie uit het Frans. Daarnaast is ze als redacteur en recensent verbonden aan poëzietijdschrift Awater. Ook schrijft ze essays over literatuur en vertalingen, onder andere voor Filter, Revisor en De Groene Amsterdammer.